1. Kāore e taea e te mīhini kirihou te whakatuwhera/kati i te pokepokea ai
Tātari Take: kāore te tatau haumaru whakaputa o te mīhini kirihou i te kati tika, ā, kāore te taputapu tiaki haumaru e whiwhi tohu. Hei tauira, kāore te pana haere o te rīpene haumaru o te mīhini kirihou e whiwhi tohu, pērā i te kakau o te kuaha hiku o te SGM620, ā, kāore te mīhini kirihou i te mahi tika; te tūranga pou aratohu pokepokea ai
Te rerekētanga o te tautuhinga, te rerekētanga rānei; ki te kore e tangohia te hua kirihou, ko te otinga ko te kati anō i te tatau haumaru; tirohia te pana haere o te mīhini kirihou; ki te mea he raruraru, tonoa he tohunga ki te whakatika; tangohia te hua.
Te whakatuwheratanga o te pokepokea ai: Tuatahi, ka toia te matua retireti, ā, ko tepana haereKa tukuna he tohu kua hoki te reti ki tētahi tūranga e tika ana; tuarua, ka whiwhi te mīhini hanga werohanga i te tohu pana haere, ka tīmata ki te pana i te pereti pana hei pana i te pana i te pokepokea ai. Te Whakapiri: Tuatahi: I muri i te pana o te pereti pana ki raro e te mīhini hanga werohanga, ka tautuhia anō te tihi piko, ā, ka tukuna he tohu e te pana haere; tuarua: ka whiwhi te mīhini hanga werohanga i te tohu pana haere, ā, ka tautuhi anō te reti hei whakaoti i te tukanga whakapiri pokepokea ai.

2. Ka turuturu te wai, te hau, me te hinu i te pokepokea kirihou
Tātaritanga take: kua pakaru ngā hononga o te ara wai; kua waikura te pūtake o te ara wai pokepokea ai; kāore ngā hononga i raka; kua tawhito te mowhiti hiri; ngā otinga; whakakapia ngā hononga wai; whakatika i ngā pokepokea ai, hangaia anō ngā ara wai, hangaia rānei ngā wāhanga kua pakaru; whakakīkī i ngā hononga; whakakapia ngā mowhiti hiri;
3. Kāore e taea te pana i te thimble o te pokepokea hiko
Tātari Take: te hopu i ngā wāhanga o te tīmi: pērā i te tīmi, te tuitui whakamuri, te tihi piko, me ētahi atu. kua mau, kua whati rānei; te pakaru o te pine ejector, ngā niho reti, te kino o te rango hinu; te mahi a te taputapu tiaki haumaru, pērā i te kore e whiwhi tohu te pana haere; otinga *Whakakapia ngā wāhanga kua pakaru; tirohia mēnā he maeneene te nekehanga o te pereti ejector me ngā tikanga e pā ana ki ngā wāhanga e kore e mahi tika ana, he maha ngā wā ka mau te taupoki o te pūwero e toru-wāhanga, ā, kāore i te tino mārō te pereti ejector hei whakapakeke, nō reira hangaia he awa hinu mō te tihi piko; tirohia mēnā he hapa te mīhini whakarewa werohanga.
4. Pūwero tō mō ngā hua kirihou
Te tātari take: te kōhao pokepokea ai kāore i te tino orohia; te koki whakahoro i te rahi; te tapahi o te hua, ā, kāore te hoahoa i te tika te whakahaere;
He hōhonu rawa te kakano o te kiri (i muri i te 410 te pūmau tiaki o muri); kāore i te tika te hoahoa o te hanganga hua, pērā i te tokotoko hononga o te awa rere b53_b51; he teitei rawa te pāmahana o te pokepokea ai, ā, kua rerekē te āhua o te rauemi pakari; ko te otinga he whakakanapa i roto i te manawanui whaitake o te hua me te whakanui ake i te koki tango; whakanui ake i te ngira kume, te tapahi rānei; whakapai ake i te tūranga o te rārangi wehenga; whakarerekē i te tukanga whakaputa o ngā hua kirihou me ngā pokepokea ai.
5. He mā te mata o te hua kirihou
Te tātari take: te korenga o te maha o ngā pine ejector; te korenga o te koki tango; te korenga o te tūranga ejector; te pāmahana pokepokea teitei; te tautuhinga tukanga koretake; te otinga; te whakakanapa me te whakanui ake i te koki tango i roto i ngā manawanui whaitake o te hua; te tāpiri i te pine tuhi rauemi, te whitiki whakamuri rānei; te whakapai ake i te tūranga o te raina wehewehe; te whakarerekē i te tukanga; te kaihoko tuku rehu;
6. Ngā momo
Te tātari take: te hoahoa hanganga pokepokea koretake; te kōwhiringa rauemi wāhanga koretake; te korenga o te oro; te hurihanga o te tūranga wheua pokepokea whakamuri; te otinga hei whakapakari i te oro; te whakarerekē i te hiahia o te pokepokea tōia; te whakapai ake me te arotau i te hoahoa hanganga pokepokea;
7. Kua pakaru te uwhi o te pokepokea hanga-hiko
Tātari Take: kāore i te tika te hoahoa o te tīmi; he ngoikore te rauemi o te tīmi; kua hē te pokepokea; kāore i te pumau te nekehanga o te pereti tīmi me te tūnga o te ngongo; te otinga; te whakakapinga o ngā rauemi kounga teitei me te whakanui ake i te matotoru o te rauemi; te whakanui ake i te pou arataki i runga i te pereti tīmi; te whakapai ake i te tukanga; te whakanui ake i te diameter me te ōrite o te tīmi.
8. Kua tahuna ngā wāhanga o te pokepokea ai kia mate
Te tātari take; te kakahu o ngā reti; te kakahu o ngā pīrere reti; te rerekētanga o te pokepokea ai; te kōwhiringa rauemi, te whakahaere rānei kāore i te tika;
Otinga; Whakakapia ngā rauemi kounga teitei me te maimoatanga whakapakeke; Whakakapia te pītiti; Whakapai ake i te tukanga hanganga; Whakakapia te reti;
9. Te tukinga o te pokepokea kirihou hanga-hiko
Tātari Take: puna: kāore te thimble, te poraka reti, te tihi piko, te pana me te hoki i te wāhi tika; kua pakaru te pōro maitai, te poraka rohe rānei, ka pakaru te poraka reti; kua tangohia te whakauru; kāore te hua i tangohia, ā, kua kati te pokepokea ai; te otinga; te horoi anō i te pokepokea ai, te pokepokea ai e rite ana; te whakakapi i te pōro maitai, te poraka rānei e tū ana
Te aukati i te poraka; whakakahangia te whakauru pumau; tangohia te hua hei kati i te pokepokea ai;
10. Kāore te pokapū o te rango i te tū tika
Tātari Take: te pana; he iti rawa te tawhiti; kāore e ranea te whiu o te tihi piko, te poraka reti rānei; kāore i te tika te hoahoa o te hanganga; te whakarerekētanga o te hua; te otinga; te whakapiri anō me te taurite i ngā pokepokea; te whakakapinga o ngā pōro maitai kua whakanohohia, ngā poraka rohe rānei; te whakapakari i ngā whakaurunga pumau; te whakanui ake i te tawhiti Pana.
Wā tuku: Akuhata-02-2021